綠色生態(tài)環(huán)保主題口譯教程

-
【作 者】主編 江雯 汪學(xué)華 李茂彪
【I S B N 】978-7-5226-1928-6
【責(zé)任編輯】鄧建梅
【適用讀者群】本專通用
【出版時間】2023-11-01
【開 本】16開
【裝幀信息】平裝(光膜)
【版 次】第1版第1次印刷
【頁 數(shù)】196
【千字數(shù)】205
【印 張】12.25
【定 價】¥58
【叢 書】暫無分類
【備注信息】
簡介
本書特色
前言
章節(jié)列表
精彩閱讀
下載資源
相關(guān)圖書
本書為主題型口譯訓(xùn)練教程,旨在培養(yǎng)具有生態(tài)環(huán)保主題背景知識的口譯人才。作者結(jié)合自身口譯經(jīng)驗,從生態(tài)環(huán)保相關(guān)領(lǐng)域的真實語料中甄選和改編具有科學(xué)性和針對性的三十多篇文章作為訓(xùn)練材料。全書共分八個單元,內(nèi)容包括生態(tài)保護、海洋與濕地、氣候變化、生物多樣性保護、荒野與國家公園、野生生物保護、園藝和綠色能源。
本書適用于本科英語專業(yè)、本科(碩士)翻譯專業(yè)、農(nóng)林院校口譯課程、綠色生態(tài)主題口筆譯課程或工作坊的學(xué)生。英語愛好者,尤其是關(guān)注生態(tài)環(huán)保領(lǐng)域口譯愛好者,也可作為參考書使用。
口譯在中國作為一門職業(yè)始于兩千多年前。在古代,從事口譯被稱為“象胥之職”。口譯作為正式專門職業(yè)始于第一次世界大戰(zhàn)“巴黎和會”。20世紀70年代初,隨著中國重返聯(lián)合國,80年代進行改革開放,以及加入WTO,中國對外交流飛速發(fā)展。政治、經(jīng)濟、科技、商務(wù)、文旅、體育等國際交流與合作百花齊放,高質(zhì)量和高層次的翻譯人員供不應(yīng)求,十分緊缺。基于市場需求,越來越多的國內(nèi)高校開設(shè)翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI),培養(yǎng)職業(yè)翻譯人員。
十八大以來,習(xí)近平總書記提出了中國特色社會主義事業(yè)“五位一體”的總體布局,把生態(tài)文明建設(shè)放在突出地位,融入經(jīng)濟建設(shè)、政治建設(shè)、文化建設(shè)、社會建設(shè)各方面和全過程。在這樣的時代大背景下,國內(nèi)外市場對生態(tài)環(huán)境保護主題的翻譯需求日漸增加。生態(tài)環(huán)保類翻譯專業(yè)性較強,屬于科技文體翻譯。然而,具備相關(guān)領(lǐng)域背景知識的翻譯人員較為稀缺,以生態(tài)環(huán)保為主題的翻譯教材也較為匱乏。為滿足翻譯市場對相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)翻譯人才以及對應(yīng)的翻譯教學(xué)訓(xùn)練內(nèi)容的需求,編者結(jié)合自己在相關(guān)領(lǐng)域的翻譯經(jīng)驗,從生態(tài)環(huán)保主題的真實語料中甄選和改編具有科學(xué)性和針對性的三十多篇文章作為訓(xùn)練材料,內(nèi)容包括生態(tài)保護、海洋與濕地、氣候變化、生物多樣性保護、荒野與國家公園、野生生物保護、園藝和綠色能源。
本書在編排上希望能給學(xué)習(xí)者和教師提供靈活的選擇。每個單元分為兩部分,第一部分為主題口譯訓(xùn)練,配有專業(yè)術(shù)語表。主題背景知識介紹可作為短時記憶或視譯練習(xí)材料;隨后是句子口譯訓(xùn)練,用于訓(xùn)練短時記憶與語言重組能力;然后是篇章口譯,用于實訓(xùn);最后是相關(guān)概念講解,用于豐富背景知識。所有練習(xí)內(nèi)容與該單元主題相關(guān),教師可靈活選擇其中材料作為課前、課堂和課后練習(xí)任務(wù)。第二部分是口譯技能講解,涉及基本的口譯聽力理解、口譯記憶、口譯筆記三大核心技能。
在本書編寫過程中,編者力求完美,但仍然難免存在疏漏和欠妥之處,懇請廣大同仁和讀者不吝指正,以便修正與完善。
編 者
2023年11月
Unit 1 Ecological Conservation生態(tài)保護 1
Introduction 1
Glossary 2
Practice 3
Related knowledge 8
口譯概論 10
參考答案 14
Unit 2 Oceans and Wetlands海洋與濕地 19
Introduction 19
Glossary 20
Practice 21
Related knowledge 26
口譯理解與短時記憶訓(xùn)練 28
參考答案 33
Unit 3 Climate Change氣候變化 38
Introduction 38
Glossary 39
Practice 40
Related knowledge 47
口譯理解與短時記憶訓(xùn)練—句子層面 50
參考答案 54
Unit 4 Biodiversity Conservation生物多樣性保護 62
Introduction 62
Glossary 63
Practice 65
Related knowledge 70
口譯理解與短時記憶訓(xùn)練—段落層面 72
參考答案 78
Unit 5 Wilderness and National Parks荒野與國家公園 84
Introduction 84
Glossary 85
Practice 86
Related knowledge 92
口譯筆記系統(tǒng) 94
參考答案 98
Unit 6 Wildlife Conservation野生生物保護 104
Introduction 104
Glossary 105
Practice 106
Related knowledge 113
口譯應(yīng)對策略 116
參考答案 121
Unit 7 Horticulture園藝 128
Introduction 128
Glossary 130
Practice 131
Related knowledge 138
口譯職業(yè)道德規(guī)范 140
參考答案 143
Unit 8 Green Energy綠色能源 152
Introduction 152
Glossary 153
Practice 155
Related knowledge 160
參考答案 165
附錄 《云南省生物多樣性保護條例》英文版 172
References參考文獻 189
- 零基礎(chǔ)玩轉(zhuǎn)國產(chǎn)大模型DeepSeek [徐永冰 張帥 編著]
- 網(wǎng)絡(luò)工程師5天修煉(適配第6版考綱) [主編 朱小平 施游]
- 信息系統(tǒng)項目管理師考試32小時通關(guān)(適用第4版考綱) [薛大龍]
- 信息系統(tǒng)管理工程師考試32小時通關(guān)(適配第2版考綱) [薛大龍 劉偉]
- 土木工程材料檢測實訓(xùn) [洪曉江 達則曉麗 錢波]
- 科技信息檢索與論文寫作實用教程 [李振華]
- 傳統(tǒng)山水畫論解讀與實踐 [陳鈉 著]
- Python數(shù)據(jù)庫編程 [主編 殷樹友 邢 翀]
- 計算機基礎(chǔ)實訓(xùn)指導(dǎo) [主編 袁春萍 朱妮]
- 嵌入式人工智能技術(shù)應(yīng)用(數(shù)字教材) [主編 胡娜 楊國勇 晏廷榮]
- Vienna整流器技術(shù) [桂存兵 著]
- 變頻器與伺服應(yīng)用 [陳剛 葉云飛]
- 物聯(lián)網(wǎng)工程設(shè)計與實踐 [湯琳 李敏]
- 爐邊夜話——深入淺出話AI [汪建 著]
- 電商運營與管理 [鐘肖英 陳瀟]
- Java面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計 [主編 姜春磊 陳虹潔]
- 信息技術(shù)基礎(chǔ)(Windows 10+WPS Office)(微課版) [主編 石利平 田輝平 謝盛嘉]
- 人工智能應(yīng)用 [主編 陳 萍 劉培培 陳孟軍]
- 大學(xué)生職業(yè)發(fā)展與就業(yè)指導(dǎo) [主編 劉志堅]
- 高級辦公應(yīng)用項目教程 [主編 屈晶 趙成麗]
- 微信小程序開發(fā)項目實戰(zhàn)(微課版) [主編 黃龍泉 郭峰 朱倩]
- 企業(yè)檔案工作實戰(zhàn)寶典百問百答 [華俊 盧秀英 邵甜甜 著]
- 計算機網(wǎng)絡(luò)原理及應(yīng)用 [主編 唐繼勇 葉坤 孫夢娜]
- 大學(xué)生創(chuàng)業(yè)基礎(chǔ) [主編 王麗莉 王 楊]
- 船舶輔機 [主編 王連海 于洋 姜淑翠]
- 大學(xué)生就業(yè)指導(dǎo) [主編 王麗莉 董宴廷]
- 系統(tǒng)架構(gòu)設(shè)計師章節(jié)習(xí)題與考點特訓(xùn) [主編 薛大龍 鄒月平]
- 高校學(xué)生工作探索與實踐 [郭亮 著]
- 大學(xué)生情商管理 [方雄 著]
- 2023年長沙市會展業(yè)發(fā)展報告 [主編 周棟良]
- 計算機基礎(chǔ)實訓(xùn)指導(dǎo)
- 用英語介紹中國經(jīng)典小故事
- 新概念英語單詞循環(huán)速記1:14天刻意練
- 新能源場站繼電保護傳動作業(yè)指導(dǎo)書
- 高職院校“德技并修·三育協(xié)同”的育人
- 網(wǎng)絡(luò)規(guī)劃設(shè)計師真題及模考卷精析(適用
- 涼山脫貧地區(qū)鄉(xiāng)村治理研究
- 中國—東盟競技體育文化共同體研究
- 數(shù)值分析
- 用英語介紹中國(四六級版)
- 用英語介紹中國(第二版)
- 基于AI的Java技術(shù)項目實戰(zhàn)
- 信息處理技術(shù)員真題及模考卷精析(適用
- 系統(tǒng)集成項目管理工程師案例分析一本通
- 信息安全工程師考前沖刺100題(第二版
- 信息系統(tǒng)項目管理師考前沖刺100題(配